Copyright on a translation of a poem

General copyright-related issues and discussions

Moderator: Copyright Reviewers

Post Reply
Peterdyson49
forum adept
Posts: 64
Joined: Fri May 28, 2010 12:23 pm
notabot: 42
notabot2: Human
Location: St Petersburg

Copyright on a translation of a poem

Post by Peterdyson49 »

A copyright question about a translation of a poem.

Chan Fang Deng was a 4th Century Chinese Poet.
Arthur Waley translated Chan Fang Sheng’s poem Sailing Homeward from Chinese into English, it was published by Constable and Co in 1918 and Alfred A Knopf in 1918.
But Arthur Waley only died in 1966.
Lots of people seem to have set this poem but I can’t find a copyright attribution relating to the text. Various copies of the published editions of the poems appear on the web giving the impression that they are public domain: eg Project Gutenburg and Scrib’d. The California Digital Library states NOT_IN_COPYRIGHT.

So am I correct in thinking: it is public domain in the US because it was published before 1923 but remains copyright in the EU to 2041… in which case I have to write to Constable.

But because the site is in Canada copyright remains to 2016 and therefore if I uploaded the file without getting permission it would be Blocked to 2016.

Thanks in advance. The experise available from you all is really fantastic. (And I really enoy the forum posts)

Peter Dyson
KGill
Copyright Reviewer
Posts: 1295
Joined: Thu Apr 09, 2009 10:16 pm
notabot: 42
notabot2: Human

Re: Copyright on a translation of a poem

Post by KGill »

You are correct - it is PD in the US but nowhere else (except for those few countries with life-plus-30 or no copyright laws). It would actually fall into the PD in Canada on 1/1/2017 and in the EU (and Russia) on 1/1/2037, so if you wish to upload it then you would unfortunately have to get permission.
Peterdyson49
forum adept
Posts: 64
Joined: Fri May 28, 2010 12:23 pm
notabot: 42
notabot2: Human
Location: St Petersburg

Re: Copyright on a translation of a poem

Post by Peterdyson49 »

Thanks... nice to know I'd got it right
Peter
Peterdyson49
forum adept
Posts: 64
Joined: Fri May 28, 2010 12:23 pm
notabot: 42
notabot2: Human
Location: St Petersburg

Re: Copyright on a translation of a poem

Post by Peterdyson49 »

Postscript

The publisher advised " we do not hold any electronic rights in his works as our contracts from pre-1970 wouldn’t have covered electronic uses. "

I am interpreting this to mean that copyright permission for digital published material has returned to the original holder unless a subsequent contract was made with a publisher that included digital reproduction. Does that make sense? So taking pre 1970 as a yardstick for example, anything published prior 1970 means finding the copyright holder or heirs rather than the commercial publisher, though of course the latter may know who this person is?
Post Reply